fbpx Skip to content

CONTROL DE ACTAS CIUDADANÍA ITALIANA

Cómo controlar las actas para solicitar la ciudadanía italiana

¡OJO! gente, si deseas solicitar la ciudadanía y no quieres tener ningún tipo de problemas, el control de las actas para la ciudadanía italiana debe ser prioridad. 

Por ser un proceso delicado, la ley italiana pone lupa en cada una de las actas, y si existe un error en tu documentación, lo más seguro que el trámite te lo rechacen. 

Últimamente, me he sentido muy preocupado por la cantidad de mensajes que recibimos en nuestras redes sociales, de personas desesperadas por trámites que los consulados y comunas italianas devuelven por los errores presentes en las actas.

Un sueño y grandes inversiones en el proceso pueden derrumbarse en pocos instantes. No quiero que esto te pase a ti también.

Es por esta razón, que hoy te traigo una información muy valiosa, con la finalidad de que tú mismo logres controlar las actas, y armes la carpeta sin ningún tipo de problemas.

Aquí, te doy detalles de qué debes rectificar, cuándo, cómo, dónde, los riesgos y 12 consejos claves que debes tomar en cuenta al momento de presentar tu carpeta en el consulado, comuna o tribunal italiano. 

¡Importantísimo chicos!, también te explico la diferencias entre el control de las actas para tramitar en el consulado, comunas y juicio ¡No es la misma cosa!

Por último, te dejo de regalo dos herramientas imprescindibles para organizar los datos que figuran en las actas y poderlos controlar fácilmente.

Entonces, ¿Quieres saber cómo controlar tus actas para la ciudadanía italiana?

¡Quédate conmigo y te lo cuento!


Tabla de contenidos:

RIESGOS DE SOLICITAR LA CIUDADANÍA ITALIANA TENIENDO ACTAS CON ERRORES 

La ciudadanía italiana es un derecho indiscutible, adquirido por descendientes de ciudadanos italianos, siempre y cuando cumplan ciertos requisitos

Sin embargo, solicitar la ciudadanía italiana con actas con errores lleva consigo grandes riesgos, que ponen en peligro tu reconocimiento ante la ley italiana.

Estos riesgos son los siguientes: 

1- Demora de la solicitud:  si los documentos presentados contienen discrepancias, el proceso de revisión y verificación puede llevar más tiempo del necesario. 

Esa situación, puede causar una espera innecesaria y prolongada, lo que puede ser frustrante para los descendientes. O peor aún, el trámite de solicitud puede detenerse por completo.

Esto significa, que el descendiente tendrá que volver a presentar los documentos corregidos y esperar nuevamente la revisión y verificación de las actas para la ciudadanía italiana. 

2- Carga financiera adicional: las actas al tener errores es evidente que existirá un retraso en la revisión, rectificación y la presentación de una nueva solicitud.

Esto puede llevar meses e incluso años, aumentando los costos asociados a cada de proceso. También, tomando en consideración los costos de traducción y legalizaciones de la documentación. 

3-Denegación de la solicitud: si se detectan errores en los documentos presentados, los funcionarios del consulado o comuna italiana tienen la potestad de decidir si el descendiente cumple o no con los requisitos para obtener la ciudadanía italiana. 

Por lo tanto, es importante asegurarse de que todos los documentos presentados estén correctos y debidamente controlados antes de presentar la solicitud.

Para evitar estos riesgos, es recomendable contactar a un equipo  especializado en ciudadanía italiana para ayudarte en el proceso de solicitud. 

Un asesor con grande experiencia en ciudadanía italiana, puede darte una mano y garantizarte que todos los documentos estén correctos.

Ya que, el experto puede identificar posibles errores en los documentos y orientarte, cómo debes corregirlos antes de la presentación de la solicitud. 

Evitando correr riesgos, de demora, denegación o rechazo del trámite, por ello, los descendientes deben controlar cuidadosamente la documentación y busquen asesoramiento si tienen alguna duda o preocupación.

Al hacerlo, garantizan que tu solicitud se procese sin problemas y logres obtener tu ciudadanía italiana lo más rápido posible.

¿QUÉ ERRORES DEBEN CONTROLARSE EN LAS PARTIDAS PARA SOLICITAR LA CIUDADANÍA ITALIANA?

✴️Árbol Genealógico

✴️Check List

Las actas italianas son documentos oficiales emitidos por las autoridades italianas y registros civiles locales.

En ellas registran datos importantes, concernientes al  nacimiento, matrimonio o defunción de una persona. 

Estos documentos, son vitales para los descendientes de italianos que buscan solicitar la ciudadanía italiana por descendencia.

Sin embargo, en ocasiones las actas italianas contienen “errores” que complican el proceso de solicitud de ciudadanía.

Pero, ¿Qué se considera un error en un acta ?  ¿Qué califica como errores en la documentación? 

Es de aclarar, que hasta ahora no existe un reglamento oficial emitido por las autoridades italianas, que permita determinar qué o cuál es un “error” en un acta.

Entonces, te preguntarás ¿Qué parámetros sigue el funcionario para revisar las actas?

El elemento principal, es la experiencia que tenga el funcionario en el tema de procesamiento de la solicitud, y por supuesto, en la revisión de la documentación.

Acá prevalece la subjetividad y el conocimiento previo que haya desarrollado el funcionario durante su experiencia laboral.

Por lo cual, habrá algunos funcionarios muy exigentes y quizás otros no tantos.

Pero, como asesor con 15 años de experiencia,  puedo decirte que un error en las actas:

“Es la discrepancia entre los datos que figuran en la documentación, tales diferencias conlleva a que la información en las actas sea inconsistente, contradictoria e imprecisa para comprobar la identificación de una persona, y por ende, verificar la conexión sanguínea con tu antepasado italiano”.

¡OJO! no debe haber dudas de la identidad no solo del avo italiano, sino también de cada uno de los integrantes de tu línea recta ascendente.

Es importante aclarar, que estos errores pueden surgir por diversos motivos, como errores humanos, cambios en los procesos y procedimientos, o falta de estandarización en la creación y gestión de documentos.

Sobre todo, en el caso del avo italiano que para los siglos XIX y XX  en plena inmigración italiana a Latinoamérica, los registros de los pasajeros era muy precario y carecía de un control exacto de sus datos personales.  

Por estas razón, existen  varios tipos de errores que pueden estar presentes en las actas y que afectar la identificación legal del avo o de uno de sus descendientes. 

A lo largo de mi experiencia he visto hasta ahora 32 tipologías de errores durante el control de actas para la ciudadanía italiana.

A continuación, te menciono los 5 errores más comunes:

1-Apellido(s) diferente (s) 

2-Orden de los nombres 

3-Falta de precisión en las fechas 

4Inexactitud del lugar

5Falta de precisión en las edades

Nota 1: las traducciones de los nombre del italiano al español no se considera un error.

Nota 2: rectificar líneas paralelas. ejemplo datos del cónyuge (los errores en estas actas pueden ser un problema dependiendo el lugar donde hagas el trámite).

Los errores antes mencionados, pueden impedir la verificación de la línea de ascendencia del solicitante y retrasar o incluso negar la solicitud de ciudadanía.

En cualquiera de estas situaciones, tendrás que rectificar estos errores antes de solicitar el Certificado de NO Naturalización e incluir todas las variantes del nombre y apellido del avo. 

Es importante, que los solicitantes de ciudadanía italiana por descendencia, presten atención a cualquier error en las actas italianas que puedan retrasar o impedir el proceso de solicitud.

Si se encuentran errores, es necesario trabajar para corregirlos antes de proceder con la trámite. 

Aunque puede ser un proceso largo y complicado, el resultado de obtener la ciudadanía italiana es gratificante para aquellos que desean explorar sus raíces italianas, y tener acceso a los beneficios y oportunidades que la ciudadanía italiana ofrece.


⏭️También puede interesarte los siguientes temas:


ERRORES EN LOS NOMBRES Y APELLIDOS EN LAS ACTAS

¡A esta altura del partido!, muchos descendientes italianos saben que para realizar la solicitud de ciudadanía italiana por descendencia, se requiere la presentación de varios documentos.

Entre ellos, las actas de nacimiento, matrimonio y defunción del antepasado italiano y el resto de los integrantes de su línea sanguínea, con la finalidad de comprobar si no se cortó el legame italiano.

Por esta razón, los datos que figuran en las actas son cruciales para culminar con éxito este trámite, en especial, los nombres y apellidos del avo italiano.

Los errores en los nombres y apellidos pueden ser causados por varias razones:

1- Transcripción incorrecta de los nombres y apellidos, en los registros institucionales.

2- Mala interpretación de la escritura a mano, ya que, el tipo de caligrafía hacía difícil la lectura de los nombres y apellidos. 

3- Falta de conocimiento sobre la ortografía correcta y los errores tipográficos en la impresión de los documentos. 

Aunque no es considerado un error,  los nombres del avo generalmente fueron traducidos de diferentes maneras a otros idiomas.

En el caso de Latinoamérica. la mayoría de los nombres figura su traducción al español, veamos unos ejemplos:

Adele a Adela, Beatrice a Beatriz, Carmine a Carmelo, Caterina a Katerina , Francesco a Francisco, Michele a Miguel, Giovanni a Juan, Guglielmo a Guillermo, Giuseppe a José. etc.  

Otro dato a controlar, es el orden de los nombres, ya que, en ningún momento el primer nombre debe pasar al puesto del segundo  o viceversa, con este simple cambio, ya tu avo se  considera otra persona. 

En el caso de los apellidos generalmente, fueron mal transcritos, ya que, en su momento pudieron haberlo escrito tal cual y como se escuchaba.

Esto conllevo, a situaciones que vemos en la actualidad discrepancias entre los datos del acta, en este caso al escribir el apellido como lo escuchan omitían letras o reemplazan un letra por otra.

Veamos algunos ejemplos:

Bertucci a Bertuchi, D’Angelo a De Angel, De Luca a De Lucas, De Santi a De Santos, Giaconni a Giaconi, Moretti a Moreti, Pellegrini a Pelegrini, Ricci a Richi, Rossi a Rosi, Zanetti a Sanetti, etc. 

Los errores en los nombres y apellidos, son los casos más recurrentes en el cual nuestro equipo de analista de documentos debe controlar. 

Te comento uno de nuestros casos, con referencia a errores en los nombres y apellidos italianos.

Su nombre era Filippo, un italiano más en la historia migratoria de Argentina que llegó al país en busca de mejores oportunidades.

Este inmigrante al arribar al puerto de Buenos Aires a principios del siglo XX, sufrió un error en la transcripción de sus nombres y apellidos.

Sus datos fueron alterados, debido a la falta de precisión en el registro por parte de las autoridades migratorias de ese momento.

Fue un caso complejo porque no solo transcribieron mal nombres y apellidos,  sino que fue alterado el orden de los nombres.

El inmigrante se llamaba originalmente Filippo Fiorenzo Rondizzoni Farinella, pero al momento de registrar su entrada al país.

El funcionario receptor tradujo sus nombres al español y alteró el orden. Con respecto, a los apellidos los anotó de manera fonética (como lo escuchaba) omitiendo algunas letras. 

A partir de allí, la vida de este inmigrante se vio marcada por esta confusión, ya que, sus papeles y documentos oficiales indican que sus nombres y apellidos eran Florentino Felipe Rodisini Farinela

Este hecho no le generó grandes inconvenientes en su vida cotidiana,  al final se resignó a tener esta nueva identidad. 

Por lo cual,  sus nuevos nombres y apellidos fueron Florentino Felipe Rodisini Farinela, desde el punto de vista de la documentación Filippo era prácticamente otra persona. 

Es más, en las actas de matrimonio y defunción argentinas omitieron el segundo nombre y segundo apellido respectivamente.

Por lo tanto, los nombres y apellidos en los documentos existen incoherencias 

Acta de nacimiento italiana: Filippo Fiorenzo Rondizzoni Farinella

Acta de matrimonio argentina: Florentino Rodisini Farinela

Acta de defunción argentina: Florentino Rodisini 

Sin duda, la diferencias de los nombres y apellidos entre las actas es más que evidente. Al correlacionar la documentación, se determina que no es la misma persona que llegó de Italia. 

Pero la necesidad de Filippo de trabajar en Argentina y mejorar su calidad de vida, dejó que pasarán los años y mantuvo esos nuevos nombres y apellidos.

Sin saber, que con el tiempo generaría grandes problemas a sus descendientes que querían el reconocimiento de su avo italiano Filippo Florentino Rondizzoni Farinella,  y no de Florentino Felipe Rodisini Farinela.

Otro problema que generó el error en el primer apellido del avo, es que se propagó por toda la línea de su descendencia, transmitiéndolo de forma errada a sus hijos, nietos y bisnietos. 

No obstante, sus descendientes no se dieron por vencidos y durante mucho tiempo lucharon para lograr restablecer la verdadera identidad de su  avo  para hacer valer su nombres y apellidos originales. 

Gracias a la persistencia de sus bisnietos, y la ayuda de nuestro equipo de analistas, pudimos orientarlos en los pasos que debían hacer ante las instituciones locales y demás procesos pertinentes. 

Finalmente, los descendientes lograron rectificar el error de transcripción y restablecer la identidad de su avo.

El caso de Felipe Florentino, como se lo conoció por mucho tiempo entre familiares y amigos, es un ejemplo de cómo los errores en las actas pueden tener consecuencias significativas en la vida de sus descendientes.

Especialmente, cuando estos descendientes desean solicitar la ciudadanía italiana en el consulado de su país, comuna italiana o por juicio. 

Asimismo, esta historia es un testimonio de la determinación y coraje de su familia quienes ante las adversidades, siguieron luchando primero para restablecer los verdaderos nombres y apellidos de su avo.

Y segundo, luchar por exigir su derecho al reconocimiento de su ciudadanía ante la ley italiana

¡Ánimo!

Es importante, dejar en claro que los errores en los nombres y apellidos en los documentos para solicitar la ciudadanía italiana es un problema grave.

Si se encuentra un error en los nombres y apellidos, se debe corregir lo antes posible para evitar que rechacen tu trámite.

Por ello, es importante prestar atención a la ortografía correcta y revisar cuidadosamente los documentos antes de presentarlos.

ERRORES EN LOS LUGARES EN LAS ACTAS

¡Otro dolor de cabeza! son los errores de lugares donde se produjo el nacimiento, matrimonio o defunción en las actas. 

Ejemplo, si el lugar de nacimiento indicado en el acta no es el lugar correcto, habrá problemas para demostrar la relación del descendiente con su ancestro italiano.

Los lugares, al igual que los nombres y apellidos fueron mal transcritos o mal registrados. 

Los funcionarios muchas veces colocaban el nombre del puerto donde zarpó el barco, dando por sentado que era la ciudad de origen del inmigrante italiano.

Ejemplo, colocaban el nombre del puerto de Génova, Nápoles o Palermo, en vez, de colocar el nombre de la comuna donde nació.

Igualmente, se evidencia la falta de precisión al escribir el lugar exacto de nacimiento, ya que, en muchos casos colocaban solo el nombre de la provincia, dando espacio a la ambigüedad.

Por lo tanto, muchas personas que solicitan nuestra ayuda no tiene certeza de dónde nació su avo, en las cuales existen dos situaciones: 

1 Solo tiene el nombre de la provincia y no el nombre de la comuna. En este caso, es un dato impreciso, ya que, las provincias a su vez están conformadas por numerosas comunas. 

Ejemplo de algunas provincias con número de comunas

Alessandria posee 187, Avellino 118, Bérgamo 243, Brescia 205, Cosenza 150, Cuneo 247, Pavia 183, Trento 166, Varese 136 etc.

2-Tienen como lugar de nacimiento un nombre homónimo, es decir, que tanto la comuna como la provincia se llaman iguales.

Por lo cual, los descendientes no se saben con precisión si el avo nació en la capital de la provincia o en la comuna del mismo nombre. 

Ejemplo: de algunas provincias y comunas del mismo nombre (homónimas) 

Ascoli Piceno, Bari, Brescia, Bologna, Catanzaro, Caserta, Cosenza, Cuneo, Génova, Messina, Milano, Napoli, Palermo, Reggio Calabria, Torino, Venezia etc. 

En ambas, situaciones lo importante es determinar el nombre de la comuna, pero fue un detalle. que en su momento los funcionarios o el inmigrante pasaron por alto.

Por ello, esto hace difícil precisar  hoy en día el lugar de nacimiento en Italia.

Por estás razones, los lugares que figuran en los documentos existen diferencias. Ejemplo:

Acta de nacimiento italiana:  Piozzo, Cuneo

Acta de matrimonio argentina: Cuneo 

Acta de defunción argentina: Italia

En el caso anterior, se evidencia la impresión del lugar de nacimiento en las en las actas de matrimonio y defunción, en el cual en ambas actas no figura el nombre de la comuna de Piozzo. 

Sin dudas, que este error debe corregirse, de lo contrario, habrá problemas para demostrar la relación del solicitante con sus ancestros italianos y la solicitud puede ser rechazada o denegada. 

En algunos casos, puede ser necesario obtener la ayuda de un equipo asesor  especializado en ciudadanía italiana para completar este proceso.

Además, es posible que para solicitar una rectificación el descendiente tenga que proporcionar más pruebas o documentación para demostrar su relación con sus ancestros italianos, lo que puede llevar más tiempo y recursos.

ERRORES EN LAS EDADES EN LAS ACTAS PARA CIUDADANÍA ITALIANA

Ahora, te hablaré de otro error muy común en las actas. Las edades, que generalmente transcribían de manera incorrecta.

Un ejemplo de verificar este dato, en el acta de matrimonio del avo, que tomando como referencia la fecha de nacimiento, la edad verdadera es 24 años pero en el acta de matrimonio figura 26 años

O en el acta de defunción de la edad del fallecido, 86 años cuando en realidad era 88 años.  

También, es posible encontrarse errores de edad en las actas de sus descendientes ejemplo: en el acta de nacimiento de su hijo la edad real del padre es 24 años pero en el acta de nacimiento figura 25 años.

Todos los errores que te mencione anteriormente, nombres, apellidos, lugares, edades, generan problemas en la tramitación de la solicitud e incluso pueden llevar a su rechazo.

Si todos estos datos están incorrectos, se deben tomar medidas para corregirlas antes de solicitar la ciudadanía italiana. 

Esto puede ser un proceso complicado y requiere la asistencia de expertos en ciudadanía italiana.

Primeramente, es obtener el acta de nacimiento original para verificar y rectificar estos errores. 

Para obtener el acta de nacimiento o certificado de bautismo original, es necesario, contactar al registro civil o parroquia en la ciudad italiana donde nació tu avo. 

Se debe presentar una solicitud de corrección del acta junto con los documentos que respalden la corrección. 

Si aún no tienes el acta original, en físico y vigente de tu avo. Podemos ayudarte. Contáctenos.


Te sugiero revisar estos detalles en las actas de tu legajo, si las edades en las actas de nacimiento están incorrectas, sin duda habrá problemas al solicitar la ciudadanía italiana. 

Sin embargo, es posible corregir o rectificar estos datos siempre y cuando se consigne la documentación reglamentaria para comprobar la veracidad de los datos.

Contar con la documentación correcta y sin errores garantizará que el proceso se realice de manera adecuada, eficiente y exitosa.

Ahora, en el siguiente apartado te explico cuándo es conveniente realizar las rectificaciones de las actas.

CUÁNDO RECTIFICAR LAS ACTAS PARA SOLICITAR LA CIUDADANÍA ITALIANA  

Como ya sabes las actas de nacimiento, matrimonio y defunción son documentos vitales necesarios para solicitar la ciudadanía italiana. 

Estas actas deben ser rectificadas si contienen errores o inconsistencias para que puedan ser aceptadas como prueba de la ascendencia italiana. 

Es importante, que estas rectificaciones antes de solicitar el certificado de no naturalización del avo.

También, antes de apostillar y traducir con la finalidad de  evitar perder tiempo y dinero.

Por ello, una vez que estés seguro que las actas están correctas procede a legalizarlas y traducirlas. 

Para rectificar las actas, es necesario recopilar la documentación necesaria, que puede incluir registros de iglesia, registros de inmigración y otros documentos. 

Es importante, tener en cuenta que los documentos extranjeros deben ser traducidos y apostillados para que sean aceptados por las autoridades italianas.

Este proceso puede llevar algún tiempo, ya que, los funcionarios debe verificar la autenticidad de los documentos y verificar que los cambios propuestos sean precisos y aceptables.

DÓNDE RECTIFICAR LAS ACTAS PARA SOLICITAR LA CIUDADANÍA ITALIANA 

La rectificación de un acta es un proceso relativamente sencillo, dependiendo del tipo de rectificación que amerite el  documento.

Esto puede llevar tiempo y recursos, además, el proceso varía según el lugar donde se haya emitido el acta y la naturaleza del error a rectificar.

Por ello, te recomiendo informarte en el registro civil donde se emitió el documento que deseas rectificar, está institución tiene la última palabra en estos casos.

Los funcionarios del registro civil, te orientarán si el documento amerita o no rectificación y qué tipo de rectificado le corresponde según el caso administrativa o judicial.

Acá, te explico los dos tipos de rectificaciones en las actas. 

Rectificación Administrativa:

Es un procedimiento legal, donde se corrige errores materiales que NO afecten el fondo del acta. 

Estos errores, son inconsistencias genéricas u omisiones de transcripción en la escritura de letras, palabras, números y signos ortográficos.

Estas inconsistencias alteran la integridad de los datos que permiten identificar a las personas, hechos, lugares, fechas y documentos que se registran en el acta, producto de enmendaduras, interlineados o tachaduras.

Este tipo de rectificación se realiza en el registro civil donde fue emitida el acta.

Y puede solicitarse de la siguiente manera:

1-Presencial: dirigiéndose al registro civil directamente.

2-Virtual: realizando el proceso desde la página del registro civil correspondiente. 

3- Virtual y  presencial: realizando el proceso desde la página web del registro civil correspondiente y tomando un turno para llevar los requisitos y hacer el trámite de manera presencial. 

El tiempo estimado del proceso, es entre unos pocos días o varias semanas (los tiempos varían mucho dependiendo de cada país) y es más económica.

Este tipo de rectificación debe figurar en la misma hoja del acta, cómo una nota marginal.

 ✅Rectificación Judicial

Es un procedimiento jurídico que corrige errores materiales que afectan el fondo del acta.

Se emplea para corregir errores específicos, ejemplo adiciones o inclusión de nombres o apellidos del demandante. En la cual, en su actas no figura un segundo nombre o segundo apellido.

Por ende, existe incoherencia de fondo en el documento. Por cual, cabe derecho a proceder por vía judicial ante instancia de un juzgado.

Este trámite se realiza en el Juzgado Primera Instancia Civil por medio de una Sumaria.

Y puede solicitarse de la siguiente manera:

1-Pedir ayuda de un abogado: él determinará si existe una base legal para la rectificación y cómo se debe presentar la solicitud ante el tribunal.

2- Preparar el caso: la petición en algunos casos, se puede presentar la solicitud por escrito, mientras que en otros casos, es necesario, presentarla oralmente ante el tribunal. 

3- Presentar la solicitud ante el Juez:  la solicitud debe presentarse ante el tribunal argumentando el caso con hechos probatorios favorables. Y esperar el dictamen. 

Tiempo estimado del proceso varios meses, es más costosa y debe figurar en una hoja anexada al acta.

¿CUÁL ES EL TIPO DE ACTA NECESARIA PARA HACER RECTIFICACIONES?

Si tienes dudas, de qué tipo de actas debes tener italiana para realizar rectificación en tu país.

En el siguiente video, te explico tipo de acta y formato que debes solicitar en Italia. Y evitar problemas innecesarios.

Es importante, tener en cuenta que cada país y jurisdicción puede tener diferentes procedimientos y plazos para realizar rectificaciones en actas. 

En cualquier caso, es recomendable contactar con la entidad encargada de las actas y preguntar sobre los requisitos específicos y los plazos de corrección.

Una vez, que se han completado todas las rectificaciones necesarias, las actas se pueden utilizar como prueba de la ascendencia italiana al solicitar la ciudadanía italiana. 

La rectificación de las actas, es un paso importante en el proceso de obtención de la ciudadanía italiana. Aunque, puede llevar tiempo y esfuerzo.

Al seguir cuidadosamente el proceso de rectificación, los descendientes pueden aumentar sus posibilidades de éxito en la obtención de la ciudadanía italiana.

Los funcionarios del registro civil y abogados, (dependiendo del tipo de rectificación)  te indicarán qué documentos debes consignar para llevar a cabo ese proceso.

Por lo general los registros civiles para realizar rectificaciones en documentos solicitan el acta de nacimiento del avo italiano apostillada.

En este caso, podemos ayudarte a solicitar el acta italiana plurilingüe y la apostilla de La Haya. 

Si deseas solicitar el acta apostillada de tu avo o simplemente deseas apostillar el acta de nacimiento que ya tienes .  Podemos ayudarte. Contáctenos 


⏭️También puede interesarte los siguientes temas:


TRÁMITE DE CIUDADANÍA ITALIANA ADMINISTRATIVO VS JUDICIAL: DIFERENCIAS EN LA EVALUACIÓN Y CONTROL DE LAS ACTAS

Existen diferencias sustanciales, en el control de la documentación a presentar por vía administrativa, es decir, en el consulado y comuna italiana o por juicio en un tribunal civil italiano.

Por ello, las pautas, miradas y evaluaciones, de los funcionarios en estas instituciones suelen ser muy distintas para estos dos casos. 

Si bien, es cierto que ambas vías administrativa y judicial tienen en común  que la evaluación de los documentos se rige por las normas y procedimientos establecidos por el Ministerio de Relaciones Exteriores italiano

Con la intención de verificar la autenticidad y legalidad de los documentos presentados, así como para determinar si el descendiente cumple con los requisitos para obtener la ciudadanía italiana.

La solicitud de ciudadanía italiana a través del consulado italiano es el método comúnmente utilizado, sin embargo, este método tiene una desventaja de que, en casi todos los países de Latinoamérica y Estados Unidos, es imposible sacar turno, debido a las plataforma digitales ineficiente y pocos cupos ofertados. 

Pero, tiene la ventaja que los consulados italiano suelen ser más flexibles a la hora de revisar la documentación, y si tienen algún error no muy grave en alguna en las actas, es posible que el funcionario no le dé mayor peso. 

Otra opción, para muchos descendientes es solicitar la ciudadanía en una comuna italiana, directamente en Italia, teniendo la posibilidad de no perder tiempo en el trámite.

Pero, las comunas italianas en cuestión de revisión de la documentación son por lo general mucho más estrictas, ya que, la mayoría de las actas son del extranjero y deben revisarse con más detalles.

Ambas instituciones públicas cuentan con funcionarios que revisan la carpeta con toda la documentación, y de existir algún error la carpeta corre el riesgo de ser desestimada y rechacen el trámite.

Sin que el descendiente tenga la oportunidad de apelar a dicha decisión, solo le queda asumir el rechazo del trámite y comenzar hacer el proceso nuevamente.

A diferencia del proceso judicial la evaluación es distinta, ya que, en muchos casos, no es necesario hacer siempre rectificaciones en las actas.

Puesto que, se detiene la facultad de explicar al  juez algunos errores presente en las documentación, con la intención que dicté una  sentencia sobre la base de los hechos probados.  

Como pueden notar, no es lo mismo una verificación de documentación para un consulado italiano que para una comuna  italiana o por proceso judicial.

Así, que debes tener en consideración el control de las actas para ciudadanía italiana dependiendo de la institución o instancia donde desees presentarla.  

SERVICIO DE CONTROL DE ACTAS PARA SACAR LA CIUDADANÍA ITALIANA

¿Te ha pasado? que a medida que vas armando tu carpeta para solicitar la ciudadanía italiana ante el consulado de tu país, en una comuna o en un tribunal civil italiano

¿Te surgen dudas que son una verdadera pesadilla?

 ¿No sabes si la documentación está completa? ¿Te das cuenta  que  no coinciden los datos en algunos documentos? o ¿Tienes dudas si los documentos están vigentes?

¡ES ENTONCES! que caes presa de la angustia, la preocupación y la zozobra de que tu carpeta no esté en condiciones óptimas para ser presentada y sea rechazada por las instituciones correspondientes. 

¡Está comprobado!, que el trámite para solicitar la ciudadanía italiana es un proceso muy delicado, cada detalle cuenta, la ley italiana es rigurosa y exigente con la  documentación a presentar.

Ya que, son precisamente estos documentos los que demuestran tu conexión sanguínea con tu antepasado italiano. Es por ello, que:

¡No debe haber ningún margen de duda!

Por esta razón, cada vez más son los trámites rechazados por las instituciones consulares de tu país o comunas italianas.

Puesto que, los documentos no se ajustan a las normativas, condiciones  y exigencias impuestas por la ley italiana. 

Es así, que los funcionarios de estos organismos al poner la lupa de su experiencia sobre tus documentos, logran ver lo que el ojo común no ve.

Las incoherencias e inconsistencia en los datos que figuran en las actas como: nombres, apellidos, fechas, lugares, vigencia entre otros detalles que son determinantes para el éxito o fracaso de tu trámite

¡Es triste!, que después de un largo y tortuoso proceso de investigación genealógica, recolección de información, construcción de tu árbol genealógico, búsquedas de las actas, legalizar, apostillar, traducir, y un sinfín de idas y venidas para hacer la solicitud. 

¡Ah!, y qué decir de la eterna espera por el ansiado turno en el consulado de tu país, o reunir dinero para viajar a Italia, y que finalmente, estás instituciones rechacen tu trámite.

Y es en este preciso instante,  que te das cuenta que perdiste el tiempo dedicado, el dinero invertido y la poca paciencia que te quedaba.

Para evitarte esta indeseable situación, te pregunto:  ¿Deseas estar tranquilo y  seguro que tu trámite no correrá el riesgo de ser rechazado?  Si tu respuesta es un rotundo , entonces.

¡NO TE PREOCUPES!

Con la verificación detallada de todo tu legajo, ya no te sentirás nervioso, temeroso e inquieto de que tu solicitud corra el riesgo de ser rechazada. 

La revisión de tu documentación está en las manos correctas, con un equipo experto calificado para verificar, controlar y  analizar cada acta que forma parte de tu carpeta.  

Una vez que tu legajo esté revisado, te garantizamos que podrás presentar tu carpeta con toda seguridad, tranquilidad y certeza que tu solicitud tiene las maximas chances de ser aceptados por el consulado, la comuna o juzgado italiano. 

¡Por esta razón! el servicio de Control de Documentos tiene como propósito analizar de manera exhaustiva toda la documentación que compone tu legajo,  bien sea para presentarlo en el consulado de tu país, en una comuna italiana o en un tribunal civil en Italia. 

Finalmente, redactamos un informe para brindarte las recomendaciones generales y específicas adecuadas a tu caso particular.

¡PERO NO TODO QUEDA AHÍ! 

¡Además! dispones de una asesoría Smart de 30 minutos personalizada, en la que podrás aclarar las dudas sobre el resultado de tu análisis con uno de nuestros consultores.

 ¡Resumiendo! en ¡SOLO 15 DÍAS!

Analizaremos detalladamente tu legado, entregándote un informe completo con las recomendaciones pertinentes a tu caso, más una asesoría personal online de 30 minutos para aclarar tus dudas con un consultor experto en el tema. 

Si deseas, que controlemos tu documentación. Podemos ayudarte. Contáctenos por WhatsApp


12 CONSEJOS PARA CONTROLAR LAS ACTAS DE LA CIUDADANÍA ITALIANA

Obtener y rectificar las actas puede ser un proceso complicado y confuso, especialmente, si no tienes experiencia previa con documentos en italiano.

Aquí, te ofrezco algunas recomendaciones para ayudarte a buscar, revisar y rectificar  las actas para tu solicitud de ciudadanía.

✅Comprende el sistema de registro civil italiano: este  sistema es diferente al de muchos otros países, por lo que, es importante entender cómo funciona antes de comenzar tu búsqueda de las actas italianas.

 El registro civil en Italia se lleva a cabo a nivel local, en los llamados Ufficio di Stato Civile” (oficinas de estado civil) que se encuentran en cada comuna (municipio). Cada Ufficio di Stato Civile mantiene registros de los eventos ocurridos en su área, como nacimientos, matrimonios y defunciones. 

✅Identifica la comuna correcta: para obtener actas italianas, primero debes identificar la comuna (municipio) correcta en la que ocurrió el evento.

Si conoces el lugar de nacimiento, matrimonio o defunción de tu antepasado italiano, puedes usar esta información para identificar la comuna correspondiente. 

Si no conoces esta información, puedes intentar buscar en registros genealógicos o pedir ayuda a un genealogista profesional.

✅ Solicita las actas italianas: una vez que hayas identificado la comuna correcta, puedes solicitar las actas italianas correspondientes a través del Ufficio di Stato Civile local. 

En algunos casos, puedes solicitar las actas italianas en línea a través del sitio web de la comuna. Sin embargo, muchas comunas tienen un sistema administrativo deficiente, por lo cual, tardan en responder las solicitudes o simplemente nunca contestan.

Además, no todas los descendientes tienen un correo PEC, no saben hablar italiano,  ni tampoco tienen el tiempo para realizar estos trámites.

Asegúrate de que las actas italianas sean oficiales y estén en formato adecuados: es importante asegurarte de que las actas italianas que recibas sean oficiales y estén en formato adecuado para su uso en tu solicitud de ciudadanía. 

Las actas italianas oficiales deben tener un sello y firma del oficial del Ufficio di Stato Civile.

Si planeas utilizar las actas fuera de Italia. Las actas italianas también deben estar en formato completo, con información detallada sobre los eventos y las personas involucradas.

En el caso de no contar con el acta de nacimiento, porque tú avo nació antes de la creación de los registros civiles (1866).

Debes solicitar el certificado de bautismo, ante la parroquia que registró el evento debidamente autenticado por la Curia.

Revisa cuidadosamente cada uno de los datos de las actas: haciendo énfasis en la escritura y orden de los nombres, apellidos y fechas.

Las edades deben ser las correctas tomando como referencia la fecha de nacimiento del avo. Además, debes fijar que precise el lugar de nacimiento, es decir, nombre  de la comuna de origen. 

Un datazo adicional, que te doy es que en el acta de nacimiento del avo debe figurar los nombres y apellidos de sus padres, con la finalidad de corroborar su conexión sanguínea. 

También, revisa la información en las actas de matrimonio: en ella debe figurar  datos de manos cónyuge, nombre  completo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y por supuesto la  fecha de matrimonio.

Chequea el estado civil de los avo y demás integrantes de tu línea sanguínea: ejemplo: en el momento de su casamiento debe ser soltero o divorciado (dependiendo del caso).

En el acta de defunción su estado puede ser casado, divorciado o viudo.

✅Cheque la rectificación al margen del acta: debe tener una nota marginal de la rectificación en el mismo documento u hoja anexa. 

✅ Revisa el certificado de No naturalización de tu avo: ya que, debe tener todas las variantes de los nombres y apellido que figuran en su acta nacimiento, matrimonio y defunción. 

✅Apostilla el acta de nacimiento de tu avo: es un proceso importante, ya que, muchos registros civiles exigen la apostilla de La Haya para llevar a cabo las rectificaciones en tu país. 

Recuerda, que para apostillar el acta debe ser original, vigente y físico,  y no en formato digital o PDF. Y al ser un acta italiana debe apostillarse en Italia.

Considera el vencimiento de las actas para hacer la rectificación: debe tomar en cuenta de hacer el proceso de rectificado antes de que se venzan el resto de la documentación.

En especial, si desea realizar la solicitud de la ciudadanía italiana en Italia, recuerda, que para hacer el trámite en una comuna italiana las actas por lo general deben tener una vigencia de 6 meses.   

Traduce las actas italianas: es importante asegúrate de que la traducción sea precisa y completa, y que sea realizada por un traductor certificado. Recuerda rectificar las actas antes de realizar la traducción. 

✅Arma tu árbol genealógico: ya que es la principal herramienta para recopilar de manera estructurada, organizada y cronológica toda la información comenzando desde tu antepasado italiano hasta ti.

Para ello, es importante buscar datos (nombres, fechas, lugares) entre la familia y amigos cercanos a tu Avo que puedan ayudarte a reconstruir tus raíces e historia familiar

Busca ayuda de personal calificado:  si tienen alguna duda o preocupación y si no sabes verificar la documentación busca asesoramiento de personas con experiencia en realizar trámites de ciudadanías italianas.

La opinión de un equipo experto, te garantizará que tu documentación sea aceptada sin problemas en el consulado de tu país, comuna italiana o por juicio. 

En resumen, la presentación de actas de solicitud de ciudadanía italiana es un proceso complicado que requiere atención a los detalles. 

Es importante, asegurarse de que toda la información proporcionada en las actas sea correcta y completa. 

Cualquier error en la información puede retrasar o incluso impedir la obtención de la ciudadanía italiana. 

Si tiene dudas sobre el proceso de solicitud, es recomendable buscar asesoramiento de un personal especializado en ciudadanía italiana.

Espero, que con esta información te de pista relevantes para comenzar armar tu legajo, y el Control de Actas Ciudadanía Italiana, ya no sea un problema 

Así que, ¡Anímate!  ¡No renuncies  a tu sueño de ser un Ciudadano Italiano!

Hemos tenido el placer de acompañar a muchos descendientes de italianos a cumplir ese sueño.  

Yo personalmente y todo el Team ItaloTribu  está a tu disposición.


 ¡Transforma tu futuro Ahora! 

PanAmerican Tribu LLC