fbpx Skip to content

Rectificar actas ciudadanía italiana

 

Hacer la ciudadanía italiana es un sueño para muchos, pero a veces este hermoso sueño se puede transformar en una pesadilla, en caso que debas  rectificar las actas necesarias para empezar el trámite.

En este artículo enfrentaremos el tema: “Rectificar Actas Ciudadanía Italiana” y veremos cómo salir de este problema.

La ciudadanía italiana te da muchas ventajas y te abre muchas puertas en Europa. Te permite trabajar en toda la comunidad europea, te da la posibilidad de estudiar en las mejores escuelas y universidades.

Asimismo, te permite disfrutar de una calidad de vida envidiada por muchas personas en el mundo entero, y como si fuera poco te permite de vivir en países con estabilidad económica, política y social.

Todo esto es muy lindo y es el anhelo de muchos, pero no siempre es fácil poder tramitar la ciudadanía para poder acceder a todos estos y muchos más beneficios.

En el camino hacia el reconocimiento de la ciudadanía italiana, podrás encontrar muchas dificultades, y una de ellas podría ser la necesidad de rectificar algunas actas necesarias para presentar el trámite, sea que lo hagas a través del consulado o directamente en una comuna italiana.

Tabla de contenidos:

Rectificar Actas Ciudadanía Italiana; ¿Qué datos tengo que controlar realmente?

El tema de las rectificas de las actas es muy delicado y serio, porque si hay errores, incongruencias y datos incorrectos en algunas de las actas y no hacemos las rectificas necesarias.

Es muy probable que nuestro trámite se bloqueará, con la descontada consecuencia de no poder ser reconocidos como italianos.

Por eso es importantísimo controlar una, dos y tres veces los documentos antes de presentarlos para iniciar el trámite de ciudadanía. Las cosas para controlar y tener en consideración son muchas, pero vamos  a proceder gradualmente y veamos una a la vez.

⏭️También pueda interesarte:

Corregir los Nombres y Apellidos en las Actas

Lo primero que tenemos que mirar es, lógicamente, el Nombre y Apellido. Puede parecer una cosa inútil pero, créeme, no es así.

Hemos visto demasiadas actas con errores en el Nombre y Apellido para dejar pasar esta información. Uno puede no creerlo pero este tipo de inconveniente es muy común y frecuentemente vemos actas llenas de errores.

Hagamos un ejemplo para que la cosa sea más clara y podamos entender mejor. En nuestro curso gratuito hicimos un sketch donde en clave irónica y divertida, hicimos ver como un pobre viajero italiano tuvo que enfrentar el problema del cambio de su nombre y apellido al llegar a destino en Argentina.

Él se llamaba “Salvatore Domenico Cannavacciuolo” y llegando a la aduana argentina, por culpa de la mala comunicación e idiomas diferentes, le transcribieron mal el nombre a “Domingo Salvador Cabacholo”.

Como podes ver, en este caso le tradujeron los nombres al español, y como si no fuera suficiente, también le cambiaron el orden de los nombres. Y para terminar la tarea, le transformaron completamente el apellido.

Estos problemas se presentaban diariamente con los inmigrantes italianos que llegaban en los puertos del continente americano, causando grandes problemas.

En ese entonces, no causaba tanta preocupación, porque las prioridades eran otras, pero esos errores los están pagando hoy en día todas aquellas personas que están tramitando la ciudadanía italiana, encontrándose con errores en las actas de sus antepasados.

Rectificar Los Lugares

El pobre descendiente de nuestro viajero Salvatore Domenico Cannavacciuolo tendrá que sudar un poco para rectificar las actas.

Así como, le cambiaron el nombre y apellido a nuestro amigo viajero, también le cambiaron el lugar de nacimiento.

Siempre por culpa del idioma diferente y el apuro en hacer las cosas, nuestro amigo Salvatore, de ese momento en adelante, sus documentos  declaran que nació en Génova, cuando  la realidad es que Génova fue solo el puerto de donde salió el barco y no la ciudad donde nació.

Este es otro punto para tener en consideración al momento de controlar los documentos. Todas los datos que figuran en las actas deben ser concordantes: lugares de nacimiento, matrimonio y defunción. Es muy frecuente, encontrar actas con errores de lugares o identificaciones geográficas incompletas.

¿Las Fechas hay que rectificarlas?

Las fechas de nacimiento o matrimonio son otras de las cosas importantes para controlar.

Hay que tener en consideración, que en ese entonces se hacía todo a mano y no existían los sistemas digitales que tenemos hoy en día.

Por este motivo, la persona que escribía los datos podía equivocarse con mucha más facilidad. Por eso, es muy importante que chequear bien las fechas.

Estos datos tienen que coincidir entre ellos, la fecha de nacimiento que aparece en el acta de matrimonio tiene que ser la misma que la del acta de nacimiento, así como, tiene que ser igual a la del acta de defunción.

Estos son algunos de los problemas, que muchas veces se presentan al momento de iniciar los trámites, y comenzar a juntar la documentación necesaria para presentar la solicitud de ciudadanía italiana.

Lamentablemente, tendrás que gastar un poco más de dinero y tiempo para poner en orden las cosas y rectificar los documentos que lo requieran. Todos los problemas tienen solución y estos, no son una excepción.

Rectificación de partidas para la ciudadanía italiana

🟢¿Necesitas ayuda para obtener un acta italiana legalizada? Podemos ayudarte desde aquí: Cómo obtener un acta italiana legalizada

🟢Si quieres acceder al curso gratuito de ciudadanía italiana: Inscríbete a la lista de espera

 

¿Cómo se rectifican las actas para la ciudadanía italiana?

Para poder tramitar tu ciudadanía, si tienes documentos o actas con errores, tendrás que proceder a la rectificación de los mismos.  Para ello, tienes tres alternativas, que son:

1️⃣Hacerte corregir directamente el acta.

2️⃣Hacerte redactar una sumaria.

3️⃣ Incluir todas las variantes en el Certificado de NO Naturalización. 


⏭️También pudiese interesarte este artículo:


¿Qué diferencia hay entre estas tres alternativas?

 Primera alternativa

La primera alternativa es la más simple y la menos complicada, si las actas a corregir son las italianas. Si por otro lado, las actas para rectificar son las de tu país, podría ser mucho más complicado y quizás te convenga hacer una sumaria.

Volviendo a la primera opción, si las actas son las italianas, sencillamente la comuna corrige el acta directamente, emitiendo un nuevo documento con los datos correctos.

Para hacerte un ejemplo te cuento el último, caso que se nos presentó. Nos pidieron de solicitar un acta de nacimiento en una comuna italiana y el apellido del acta de nacimiento viejo era GRECO mientras en el acta de matrimonio era GRIECO, con la “i”.

Nos movilizamos enseguida para rectificar el acta de matrimonio. Para nuestra gran sorpresa, el acta de matrimonio era correcta, mientras era el acta de nacimiento la que tenía el error.

Me puse en contacto inmediatamente con la comuna, la cual me confirmaba que el apellido correcto era GRIECO y que al momento de emitir el documento viejo, cometieron el error escribiendo el apellido de manera equivocada.

Me mandaron una copia autenticada del acta original del 1885, y realmente el apellido era GRIECO. Así que la comuna reconociendo el error cometido emitió una nueva acta de nacimiento con el apellido correcto. Esta es la manera más fácil, simple y rápida de rectificar las actas.

Segunda alternativa

La segunda alternativa es hacerse redactar, por un abogado, una sumaria que el juez, después de ver la documentación presentada dictamine que la persona descrita en el acta 1 es la misma que la persona descrita en el acta 2 de esta manera el documento queda rectificado.

Una cosa muy importante, que quiero aconsejarte es que hagas poner una nota a margen del acta rectificada que haga referencia a la sumaria firmada por el juez. De esta manera no tendrías que tener ningún problema con los documentos.

Recuerda, que la presentación de los documentos antes  las autoridades italianas es muy delicado y susceptible a cualquier detalle, el más minino error corres el riego de que rechacen tu trámite.

Tercera alternativa

La tercera opción, si los documentos a rectificar son los del avo italiano que emigró en tu país, es la de incluir las variantes del apellido o del nombre presentes en las actas del avo, en el Certificado de NO naturalización. Volvamos al ejemplo anterior para entenderlo mejor.

Si tenemos un acta de nacimiento con el apellido GRECO, y un acta de matrimonio con el apellido GRIECO, es suficiente presentar estos documentos al momento de solicitar el Certificado de NO naturalización y pedir que las dos variantes sean incluidas en el mismo.

De esta manera, el Certificado dirá que no hay personas inscritas en los registros de ciudadanos de ese país con el nombre de GRIECO o GRECO. De esta manera los documentos estarán en orden para ser incluidos en tu carpeta, lista para solicitar tu ciudadanía italiana.

Necesitas ayuda con los documentos y no sabes por dónde empezar entonces pudiese interesarte este artículo: Cómo elegir un gestor ciudadanía italiana.

Espero que estas informaciones te hayan sido útiles para acelerar tu trámite de ciudadanía. Comparte este artículo con las personas que desean realizar sus propios sueños, gracias a la ciudadanía italiana.

Si te encuentras en la situación en la que tienes que rectificar tus actas, no te desanimes nunca porque para cada problema hay siempre una solución. 

🇮🇹. Éxito , ¡Transforma tu futuro ahora¡ 🇮🇹.

 

Latest posts by Gustavo Arn (see all)

PanAmerican Tribu LLC
Abrir chat
Necesitas info sobre nuestros servicios?
Hola soy Lucy;
Hola 👋🏼. Eres descendiente de italianos? Podemos ayudarte a obtener la ciudadanìa italiana! En que fase del proceso estas?